Tanto silencio

Sin preguntar no hay chance
de llenar este hueco
de sacarme del trance
de contar lo que siento.

No hay palabra que lance
mi sonrisa al intento,
ni ilusión que me alcance
cuando termina el sueño.

Porque todo lo qué haces
parece no ser cierto.
No hay forma de hacer paces
entre tanto silencio.

2 comentarios sobre “Tanto silencio

Agrega el tuyo

  1. Aquí tienes dos traducciones al inglés de tu poema. La primera traducción es más literal y la segunda tiene rima.

    So Much Silence

    Without asking, there’s no chance
    to fill this emptiness,
    to solve this difficulty,
    to tell how I feel.

    There is no word
    to elicit my smile,
    no illusion of hope
    when the dream ends.

    Because everything you do
    seems to be untrue.
    There’s no way to make amends
    amid so much silence.

    When the Silence Is Vast

    Without asking, there’s no way
    to fill this deep hole
    to end this dismay,
    to pour forth my soul.

    There is no profusion
    of words between friends,
    no hopeful illusion
    when the dream ends.

    Because everything you do
    seems untrue, at last.
    There’s no way to get through
    when the silence is vast.

    Le gusta a 1 persona

Responder a Alan Cancelar la respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

Subir ↑

Tenebris Ficta

Espejos a otras realidades

Profusión Real Estate

Te mostramos tu hogar

El plumier de Nenuse

Poesía, cuentos infantiles y relatos de Neus Bonet i Sala

Mi verdadero Yo

Blog personal sobre historias y demás obras literarias

Free Font Downloads

Download free fonts for Windows, Mac, Linux

Escribir sobre la punta de la i

Pequeños relatos para grandes historias

La vida con Max

Des"arrollo humano a través de la convivencia con un cánido

Sylvain Lechair / monty guidon.blog

Sylvain Lechair, monty guidon……poésies lunaires & chambres à air...

El Chorch

Queriendo tocar madera pero todo es de plástico...

Un gato en el año del tigre

Mi gato maúlla por siempre.

Schnippelboy

Ein Tagebuch unserer Alltagsküche-Leicht zum Nachkochen

Diario de Cuentos

Cuentos, historias, relatos

El Peregrino de Casiopea

Relatos breves, lecturas rápidas.

Emilio Salvi

Escritor, militante, artesano

Glorivee Rosa

Storytelling Makerting Boss Woman Vsionary Entrepreneur Woman Marketing Sales

ISMAEL GOMEZÍA

Mi obra literaria

"Tengo mi Paz"

Otesania (Ote)

Imagine Books

El blog de la libreria On demand

A %d blogueros les gusta esto: